Arts and Entertainment
Poetry
Early Breakfast in Huancayo (In English and Spanish) | Early Breakfast in Huancayo (In English and Spanish) |
|
|
|
Early Breakfast in Huancayo Friend, today I sat at Early breakfast The weather was pleasant This evening it rains lightly, It looks to me, in “Where” I ask myself, I get the car started— I feel all right now—. Note: 8/7/2006; •1416 Dedicated to Mini, translated by Ximena Herrera; edited by Rosa Peñaloza de Siluk Temprano Desayuno en Huancayo Amigo, hoy me senté en un pequeño café, paredes de adobe afuera de mi casa donde uno hace charla conversaciones sueltas (chisme) con los muchos invitados de afuera… ¡Desayuno temprano en Huancayo puede ser pesado… un banquete con un simple tazón de sopa (pollo o cordero – fideos, fideos – y papas amarillas)) y grasa amarilla que flota sobre la superficie por sabor y gusto!)) ¡El clima fue agradable esta tarde en Huancayo, Perú!... Esta tarde llueve ligeramente, y el carro no arranca (atorado en el centro de la ciudad); mientras una multitud de familias pasan viéndome malhumorado por la ventana del carro … Me parece, en esta ocupada ciudad andina: todos, por todas partes (paseando por allí) están en su propio pequeño mundo "¿Dónde" me pregunto, "están todos ellos yendo?" la lluvia y las luces de los carros – están parpadeando y cegando; si extrañas a la gente: ¡AQUÍ ELLOS ESTAN! Consigo que el carro arranque – Presiono el embrague, después que un grupo de gente me da un empujón – y me dirijo a la casa, a mirar una película en casa de Mini Me siento muy bien ahora—. Un alivio reside en mí… el día ocupado, los crujidos en mi cuerpo, pronto morirán, se desvanecerán, y el martes, sí martes pronto será. Note: 7/Agosto/2006; # 1416 Dedicado a Mini, traducido por Ximena Herrera; corregido por Rosa Peñaloza de Siluk
Article Source:
|
||
| < Prev | Next > |
|---|